當前位置:首頁 > 英漢互譯 > 中外詩歌名句 > 正文

14.Be man of men while you’re alive
人文科學(xué)

        Be soul of souls e’en if you’re dead!Think of Xiang Yu who’d not surviveHis men whose blood for him was shed!(許淵沖譯)—(Southern Song)Li Qingzhao,A Quatrain,The Black River生當作人杰,死亦為鬼雄。至今思項羽,不肯過江東?!纤危├钋逭铡督^句·烏江......(本文共 184 字)     [閱讀本文] >>

開通會員,享受整站包年服務(wù)立即開通 >