用法all right表示“安然無(wú)恙的;滿意的”之意時(shí),可以與OK互換;表示“同意;贊同別人”之意時(shí),用Yes或OK替換都可以。例如:① My son was ill yesterday, but now he is all right/OK.我的兒子昨天病了,但是現(xiàn)在他安然無(wú)恙。② —Lets go shopping!—我們?nèi)?.....(本文共 177 字) [閱讀本文] >>
海量資源,盡在掌握
 用法all right表示“安然無(wú)恙的;滿意的”之意時(shí),可以與OK互換;表示“同意;贊同別人”之意時(shí),用Yes或OK替換都可以。例如:① My son was ill yesterday, but now he is all right/OK.我的兒子昨天病了,但是現(xiàn)在他安然無(wú)恙。② —Lets go shopping!—我們?nèi)?.....(本文共 177 字) [閱讀本文] >>