1.為名詞,一般用來(lái)指“口音”。例如:Jack speaks English with a strong German accent.杰克講英語(yǔ)帶有濃重的德國(guó)口音。注:his accent in English比his accent of English普通。可以說(shuō):His accent is London.His accent is Yorkshire.等。2.accent的引申意義視使用單、復(fù)數(shù)...[繼續(xù)閱讀]
海量資源,盡在掌握
1.為名詞,一般用來(lái)指“口音”。例如:Jack speaks English with a strong German accent.杰克講英語(yǔ)帶有濃重的德國(guó)口音。注:his accent in English比his accent of English普通。可以說(shuō):His accent is London.His accent is Yorkshire.等。2.accent的引申意義視使用單、復(fù)數(shù)...[繼續(xù)閱讀]
1.為動(dòng)詞,用作“同意”解時(shí)后面可接以 that引導(dǎo)的從句。例如:We accept that the aircraft has no choice but to make a forced landing.我們同意這架飛機(jī)除了強(qiáng)行著陸別無(wú)其他辦法。2. accept與receive意義相近,使用時(shí)容易混淆。區(qū)別是:accept由主觀意志來(lái)...[繼續(xù)閱讀]
1.用作不可數(shù)名詞,后接to,作“進(jìn)入的方法或道路,人口”;“使用的機(jī)會(huì)或權(quán)利”解。例如:He could not get access to the headquerters.他未能獲準(zhǔn)進(jìn)入司令部。2.用作可數(shù)名詞,后接of,作“突然發(fā)作; 增加”解。例如:an access of fever發(fā)熱in an acces...[繼續(xù)閱讀]
1.用作法律術(shù)語(yǔ)指“同謀,從犯”等時(shí),這兩個(gè)詞可以互相通用。一般作名詞用, 偶爾作形容詞用為表語(yǔ)。2.美國(guó)人常用accessory,英國(guó)人有時(shí)使用 accessary,但現(xiàn)代英語(yǔ)中趨于使用accessory。3.作為“參與犯罪的人”有accessory ,ac-complice,abettor...[繼續(xù)閱讀]
1.為名詞,作“事故,災(zāi)禍”解。例如:Several persons were injured in the traffie accident.在這次交通事故中有好幾個(gè)人受了傷。2.作“意外之事,偶然之事”解。例如:It is a mere accident.這純屬偶然的事。 3.作“運(yùn)氣,機(jī)遇”解。例如:By accident of bi...[繼續(xù)閱讀]
1.作動(dòng)詞,意為“使適合,使適應(yīng)”,后接 to。例如:We must accommodate ourselves to our changed circumstances.我們一定要適應(yīng)變化了的環(huán)境。在此意義上與accommodate同義的有 adapt,adjust。區(qū)別是:accommodate強(qiáng)調(diào)欲使之相適合的兩事物之間懸殊極大,往往...[繼續(xù)閱讀]
1.為名詞,意為招待設(shè)備。在英國(guó)英語(yǔ)中, accommodation表示“床位”時(shí),使用單復(fù)數(shù)均可。例如:The hospital has accommodation (s) for 300 patients.這所醫(yī)院有300張病床。2.在美國(guó)英語(yǔ)中,即使說(shuō)到一個(gè)房間,也習(xí)慣用復(fù)數(shù)形式accommodations。例如:Can I ...[繼續(xù)閱讀]
1.為動(dòng)詞,意為“陪同,陪伴(到某處去)”。例如:Accompany a guest to the door.送客到門(mén)口。在使用該詞義時(shí),要注意下列三點(diǎn):a.)不要簡(jiǎn)單地理解為“陪同,陪伴”,而應(yīng)理解為“陪同(或陪伴)某人到某處去”。因此,在該詞后不能再加to go這樣的...[繼續(xù)閱讀]
1.accompany為常用詞,多指“密切或者平等的關(guān)系”。例如:She often accompanies her husband to the ball game.她經(jīng)常陪著丈夫去看球賽。(平等關(guān)系)He was accompanied by his daughter.他的女兒陪他去。(親密關(guān)系)2.attend為正式用詞,多表示下級(jí)、仆人對(duì)上級(jí)...[繼續(xù)閱讀]
1.均為動(dòng)詞,意為“完成”,accomplish常接 task(任務(wù)),journey(旅程),voyage(航 程),aim(目的),plan(計(jì)劃)等,通常不 用于具體的事物,強(qiáng)調(diào)完成的結(jié)果而不 是過(guò)程。例如:But we cannot accomplish this on our own.但單靠我們自己是辦不成的。2.complete較accom...[繼續(xù)閱讀]