當(dāng)前位置:首頁 > 英漢互譯 > 英漢漢英散文翻譯評析 > 正文

窗簾
人文科學(xué)

        楊 絳譯/顧韶陽譯者按:“窗簾”是楊絳先生的一篇精致小品,“窗簾”在文中具有象征意義。文章探討的是人際間應(yīng)有必要的善意的掩飾,應(yīng)適當(dāng)保持空間距離或心理距離,因為距離、含蓄產(chǎn)生美感,尊重、保留構(gòu)成和諧。人不怕擠。......(本文共 5070 字)     [閱讀本文] >>

開通會員,享受整站包年服務(wù)立即開通 >