【原文】填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走。或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,則何如?”曰:“不可;直不百步耳,是亦走也?!痹?“王如知此,則無(wú)望民之多于鄰國(guó)也?!薄緩埦诱苯狻坑魇潜扔?。填然是鼓聲?!爸薄?..[繼續(xù)閱讀]
海量資源,盡在掌握
【原文】填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走。或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,則何如?”曰:“不可;直不百步耳,是亦走也?!痹?“王如知此,則無(wú)望民之多于鄰國(guó)也?!薄緩埦诱苯狻坑魇潜扔?。填然是鼓聲?!爸薄?..[繼續(xù)閱讀]
【原文】谷與魚鱉不可勝食,材木不可勝用,是使民養(yǎng)生喪死無(wú)憾也。養(yǎng)生喪死無(wú)憾,王道之始也?!薄緩埦诱苯狻哭r(nóng)時(shí),是耕耘收獲之時(shí)。罟,是魚網(wǎng)。數(shù)罟,是密網(wǎng)。洿池,是洼下聚水的去處?!昂丁?字,解做“恨” 字。孟子又說(shuō): “...[繼續(xù)閱讀]
【原文】雞豚狗彘之畜,無(wú)失其時(shí),七十者可以食肉矣。百畝之田,勿奪其時(shí),數(shù)口之家可以無(wú)饑矣。謹(jǐn)庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負(fù)戴于道路矣。七十者衣帛食肉,黎民不饑不寒,然而不王者,未之有也?!薄緩埦诱苯狻繕?是栽...[繼續(xù)閱讀]
【原文】曰:“無(wú)以異也?!薄緩埦诱苯狻胯?是杖。孟子因梁惠王有求教之誠(chéng),遂因其機(jī)而先問(wèn)之說(shuō): “殺人者,或用梃杖,或用兵刃,這兩件有以異乎?” 王說(shuō): “梃之與刃,其器雖不同,而同一致人于死,無(wú)以異也?!?..[繼續(xù)閱讀]
【原文】曰:“無(wú)以異也。”【張居正直解】孟子又問(wèn)說(shuō)?!皻⑷苏?或以虐政,或以兵刃,這兩件有以異乎?” 王又說(shuō): “政之與刃,其事雖不同,而同一致人于死,無(wú)以異也。”...[繼續(xù)閱讀]
【張居正直解】孟子因梁惠王說(shuō),虐政之殺人,同于兵刃,遂直言以匡正之說(shuō): “今王厚斂于民,以養(yǎng)禽獸,只見得庖廚中有肥肉,廄房中有肥馬,而窮民有饑餒之色,野外有餓死之人,此何以異于驅(qū)禽獸而食人乎? 然則王以虐政殺人,真與兵刃無(wú)...[繼續(xù)閱讀]
【張居正直解】孟子又承上文說(shuō): “率獸食人,乃虐政之大者,其失人心而促國(guó)脈,皆在于此,不可不急改也。且如獸本異類,其自相吞噬,與人無(wú)預(yù),人之見者,猶且惡之。況人君乃民之父母,民皆賴以為生者。乃今恣行虐政,至于率獸而食人...[繼續(xù)閱讀]
【原文】為其象人而用之也。如之何其使斯民饑而死也?”【張居正直解】俑,是從葬的木偶人。古之葬者,束草為人為從衛(wèi),叫作芻靈,略似人形而已。中古更易以俑,則有面目機(jī)發(fā),能轉(zhuǎn)動(dòng)跳躍如活人一般。故孔子惡之說(shuō) “始初作俑以從...[繼續(xù)閱讀]