晉文王功德盛大,坐席嚴(yán)敬,擬于王者。唯阮籍在坐,箕踞嘯歌,酣放自若。
王戎弱冠詣阮籍,時(shí)劉公榮在坐。阮謂王曰:“偶有二斗美酒,當(dāng)與君共飲。彼公榮者,無(wú)預(yù)焉?!倍私挥x酬酢,公榮遂不得一杯。而言語(yǔ)談戲,三人無(wú)異?;蛴袉?wèn)之者,阮答曰:“勝公榮者,不得不與飲酒;不如公榮者,不可不與飲酒;唯公榮,可不與飲酒。”
展開(kāi)全文 鐘士季精有才理,先不識(shí)嵇康。鐘要于時(shí)賢俊之士,俱往尋康。康方大樹下鍛,向子期為佐鼓排??祿P(yáng)槌不輟,傍若無(wú)人,移時(shí)不交一言。鐘起去,康曰:“何所聞而來(lái)?何所見(jiàn)而去?”鐘曰:“聞所聞而來(lái),見(jiàn)所見(jiàn)而去?!?br/>嵇康與呂安善,每一相思,千里命駕。安后來(lái),值康不在,喜出戶延之,不入。題門上作“鳳”字而去。喜不覺(jué),猶以為欣,故作?!傍P”字,凡鳥也。
陸士衡初入洛,咨張公所宜詣;劉道真是其一。陸既往,劉尚在哀制中。性嗜酒,禮畢,初無(wú)他言,唯問(wèn):“東吳有長(zhǎng)柄壺盧,卿得種來(lái)不?”陸兄弟殊失望,乃悔往。
王平子出為荊州,王太尉及時(shí)賢送者傾路。時(shí)庭中有大樹,上有鵲巢。平子脫衣巾,徑上樹取鵲子。涼衣拘閡樹枝,便復(fù)脫去。得鵲子還,下弄,神色自若,傍若無(wú)人?!「咦廊擞谪┫嘧?,恒偃臥其側(cè)。見(jiàn)卞令,肅然改容云:“彼是禮法人?!?br/>桓宣武作徐州,時(shí)謝奕為晉陵。先粗經(jīng)虛懷,而乃無(wú)異常。及桓還荊州,將西之間,意氣甚篤,奕弗之疑。唯謝虎子?jì)D王悟其旨。每曰:“桓荊州用意殊異,必與晉陵俱西矣!”俄而引奕為司馬。奕既上,猶推布衣交。在溫坐,岸幘嘯詠,無(wú)異常日。宣武每曰:“我方外司馬?!彼煲蚓?,轉(zhuǎn)無(wú)朝夕禮。桓舍入內(nèi),奕輒復(fù)隨去。后至奕醉,溫往主許避之。主曰:“君無(wú)狂司馬,我何由得相見(jiàn)?”
謝萬(wàn)在兄前,欲起索便器。于時(shí)阮思曠在坐曰:“新出門戶,篤而無(wú)禮。”
謝中郎是王藍(lán)田女婿,嘗箸白綸巾,肩輿徑至揚(yáng)州聽(tīng)事見(jiàn)王,直言曰:“人言君侯癡,君侯信自癡?!彼{(lán)田曰:“非無(wú)此論,但晚令耳?!?br/>王子猷作桓車騎騎兵參軍,桓問(wèn)曰:“卿何署?”答曰:“不知何署,時(shí)見(jiàn)牽馬來(lái),似是馬曹?!被赣謫?wèn):“官有幾馬?”答曰:“不問(wèn)馬,何由知其數(shù)?”又問(wèn):“馬比死多少?”答曰:“未知生,焉知死?”
謝公嘗與謝萬(wàn)共出西,過(guò)吳郡。阿萬(wàn)欲相與共萃王恬許,太傅云:“恐伊不必酬汝,意不足爾!”萬(wàn)猶苦要,太傅堅(jiān)不回,萬(wàn)乃獨(dú)往。坐少時(shí),王便入門內(nèi),謝殊有欣色,以為厚待已。良久,乃沐頭散發(fā)而出,亦不坐,仍據(jù)胡床,在中庭曬頭,神氣傲邁,了無(wú)相酬對(duì)意。謝于是乃還。未至船,逆呼太傅。安曰:“阿螭不作爾!”
王子猷作桓車騎參軍。桓謂王曰:“卿在府久,比當(dāng)相料理?!背醪淮?,直高視,以手版拄頰云:“西山朝來(lái),致有爽氣?!?br/>謝萬(wàn)北征,常以嘯詠?zhàn)愿?,未嘗撫慰眾士。謝公甚器愛(ài)萬(wàn),而審其必?cái)?,乃俱行。從容謂萬(wàn)曰:“汝為元帥,宜數(shù)喚諸將宴會(huì),以說(shuō)眾心?!比f(wàn)從之。因召集諸將,都無(wú)所說(shuō),直以如意指四坐云:“諸君皆是勁卒?!敝T將甚忿恨之。謝公欲深箸恩信,自隊(duì)主將帥以下,無(wú)不身造,厚相遜謝。及萬(wàn)事敗,軍中因欲除之。復(fù)云:“當(dāng)為隱士。”故幸而得免。
王子敬兄弟見(jiàn)郗公,躡履問(wèn)訊,甚修外生禮。及嘉賓死,皆箸高屐,儀容輕慢。命坐,皆云“有事,不暇坐?!奔热?,郗公慨然曰:“使嘉賓不死,鼠輩敢爾!”
王子猷嘗行過(guò)吳中,見(jiàn)一士大夫家,極有好竹。主已知子猷當(dāng)往,乃灑掃施設(shè),在聽(tīng)事坐相待。王肩輿徑造竹下,諷嘯良久。主已失望,猶冀還當(dāng)通,遂直欲出門。主人大不堪,便令左右閉門不聽(tīng)出。王更以此賞主人,乃留坐,盡歡而去。
王子敬自會(huì)稽經(jīng)吳,聞?lì)櫛俳忻麍@。先不識(shí)主人,徑往其家,值顧方集賓友酣燕。而王游歷既畢,指麾好惡,傍若無(wú)人。顧勃然不堪曰:“傲主人,非禮也;以貴驕人,非道也。失此二者,不足齒人,傖耳!”便驅(qū)其左右出門。王獨(dú)在輿上回轉(zhuǎn),顧望左右移時(shí)不至,然后令送箸門外,怡然不屑。
收起