所屬欄目:語(yǔ)料庫(kù)翻譯學(xué)
如前所述,名物化結(jié)構(gòu)在政府工作報(bào)告英譯中頻繁應(yīng)用。究其原因,這主要是由于政論文獻(xiàn)翻譯的要求、源語(yǔ)文本的影響和原文概念意義的顯化。2.5.7.1 政論文獻(xiàn)翻譯的要求政論文獻(xiàn)主要指黨和國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人所做的工作報(bào)告、黨和政府的 ......(本文共 5003 字 ) [閱讀本文] >>