【原文】攻人之惡,毋太嚴(yán),要思其堪受;教人以善,毋過(guò)高,當(dāng)使其可從。【譯文】批評(píng)別人的缺點(diǎn)不要太嚴(yán)格,要想想他能不能接受得了;教別人做善事不要要求太高,要能讓別人能夠做得到。 (本文共 87 字 ) [閱讀本文] >>
海量資源,盡在掌握
 【原文】攻人之惡,毋太嚴(yán),要思其堪受;教人以善,毋過(guò)高,當(dāng)使其可從。【譯文】批評(píng)別人的缺點(diǎn)不要太嚴(yán)格,要想想他能不能接受得了;教別人做善事不要要求太高,要能讓別人能夠做得到。 (本文共 87 字 ) [閱讀本文] >>