跨文化意識在餐飲英語翻譯中的應(yīng)用
食品與機械
頁數(shù): 1 2024-02-28
摘要: <正>由高等教育出版社出版的《新編餐飲英語》一書,以在餐廳與廚房真實情境中展開英語對話的方式,對餐飲英語進行了系統(tǒng)介紹??缥幕庾R在餐飲英語翻譯中的應(yīng)用價值表現(xiàn)在3個方面:(1)跨文化意識可幫助譯者更好地理解原語的文化背景和表達方式,更加準(zhǔn)確地傳達菜品的信息和口感。餐飲英語翻譯中有時會遇到具有特定文化背景的詞匯或表達方式,譯者需具備跨文化意識, (共1頁)