中國(guó)飲食文化在英漢翻譯中的策略研究與實(shí)踐
食品與機(jī)械
頁(yè)數(shù): 1 2024-07-26
摘要: <正>文化翻譯能夠最大程度地融合文化的同質(zhì)性與異質(zhì)性,實(shí)現(xiàn)不同文化之間的對(duì)話,從而保持多元文化的共榮.基于文化翻譯理論視角,呂爾欣把握住了文化翻譯對(duì)于跨文化傳播的重要意義,在?中西方飲食文化差異及翻譯研究?一書中,闡述了如何恰當(dāng)處理中外飲食文化差異,為中華飲食文化跨文化傳播實(shí)踐提供了有益指導(dǎo). (共1頁(yè))