波斯文Khudawand的音譯。原意為“擁有者”、“持有者”。通用波斯語(yǔ)的穆斯林對(duì)“安拉”的尊稱。簡(jiǎn)稱*胡達(dá)或*哈宛德。...[繼續(xù)閱讀]
海量資源,盡在掌握
波斯文Khudawand的音譯。原意為“擁有者”、“持有者”。通用波斯語(yǔ)的穆斯林對(duì)“安拉”的尊稱。簡(jiǎn)稱*胡達(dá)或*哈宛德。...[繼續(xù)閱讀]
波斯文Khudai或Khu-da的音譯,系由Khud(自己)和ai(來(lái))兩詞組成,意為“自在者”。通用波斯語(yǔ)的穆斯林對(duì)“安拉”的尊稱,亦有“主人”、“老爺”之意。中國(guó)部分地區(qū)穆斯林亦用之。...[繼續(xù)閱讀]
伊斯蘭教禮儀。穆斯林念作證詞時(shí),將右手大拇指并中指挽環(huán)圈(“挽圈”),攢住無(wú)名指(“攢指”)起食指,表示“安拉獨(dú)一”(“起指”)。按教法,除非穆斯林轉(zhuǎn)教復(fù)又進(jìn)教、臨終或教外人士欲進(jìn)教等三種情況,在禮拜外不得行此儀式。...[繼續(xù)閱讀]
阿拉伯文Mala’ikah的意譯,一譯“天仙”。通用波斯語(yǔ)穆斯林稱為“費(fèi)勒實(shí)臺(tái)”(Firishtah)。安拉用光創(chuàng)造的一種妙體,純粹、圣潔、無(wú)邪,無(wú)性別老幼之分,長(zhǎng)有翅翼,數(shù)量眾多,隨侍安拉左右但不具神格。在安拉創(chuàng)造人祖阿丹后曾令其叩拜...[繼續(xù)閱讀]
伊斯蘭教著名的四位天使的總稱。即:為安拉向穆罕默德傳遞“默示”的哲布勒伊來(lái);負(fù)責(zé)觀察宇宙、執(zhí)掌人間衣食供養(yǎng)的米卡伊來(lái);司管人的生死的索命天使阿茲拉伊來(lái);專理風(fēng)雨、吹響末日號(hào)角的伊斯拉非來(lái)。...[繼續(xù)閱讀]
阿拉伯文Wahi的意譯,亦譯“天啟”、“啟示”,音譯“挖哈一”。指使者從安拉那里得到的“啟示”。《古蘭經(jīng)》:“當(dāng)你未昭示一種跡象的時(shí)候,他們說(shuō):‘你怎么不創(chuàng)造一種呢?’你說(shuō):‘我只遵守我的主所啟示我的經(jīng)典,這是為信道的...[繼續(xù)閱讀]
阿拉伯文Tawrat的音譯,源自希伯來(lái)文torah。《古蘭經(jīng)》對(duì)猶太教“律法書”(即指《摩西律法》或“摩西五經(jīng)”)的稱呼。它在《古蘭經(jīng)》中共出現(xiàn)10余次(如:3:3,4,48,50,65,93;5:43,44,46,66,68,110等)。與《引支勒》、《宰逋爾》和《古蘭經(jīng)》并...[繼續(xù)閱讀]
阿拉伯文Injil的音譯,源自希臘文e’rayyeλιoγ?!豆盘m經(jīng)》對(duì)基督教“福音書”(即指《圣經(jīng)·新約》的“四福音書”)的稱呼。與《討拉特》、《宰逋爾》和《古蘭經(jīng)》并列為伊斯蘭教承認(rèn)的4部“天經(jīng)”。它在《古蘭經(jīng)》中共出現(xiàn)1...[繼續(xù)閱讀]
阿拉伯文Zabur的音譯(其復(fù)數(shù)形式為Zubur)。一譯“則逋爾”。源自希伯來(lái)文zimrah(希姆拉),意為“圣詩(shī)”或“贊唱”。《古蘭經(jīng)》對(duì)“大衛(wèi)詩(shī)篇”(即《圣經(jīng)·詩(shī)篇》)的稱呼。它在《古蘭經(jīng)》中約出現(xiàn)3次(見4:163;17:55;21:105等)。與《討拉特...[繼續(xù)閱讀]
伊斯蘭教六大信仰之一。詳*后世。...[繼續(xù)閱讀]