解釋:
原意是指犯上謀反等反叛行為。在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,該詞也常用來(lái)指背棄道德或違反重大原則的言行。
出處:
此成語(yǔ)出自西漢·司馬遷的《史記·高祖本紀(jì)》:“天下所不容,大逆無(wú)道?!痹谋尘盀榍爻瘻缤龊?,劉邦進(jìn)入咸陽(yáng),以“關(guān)中王”自居。項(xiàng)羽對(duì)此極為不滿,想消滅劉邦。當(dāng)時(shí)項(xiàng)羽的軍師范增勸他趁機(jī)除掉劉邦,否則后患無(wú)窮。在鴻門(mén)宴上,范增多次示意項(xiàng)羽動(dòng)手,但項(xiàng)羽都未能下定決心。范增于是召來(lái)項(xiàng)莊,讓他上前舞劍,趁機(jī)刺殺劉邦。項(xiàng)伯看出項(xiàng)莊的真正用意,也拔劍起舞,用身體掩護(hù)劉邦,使項(xiàng)莊找不到下手的機(jī)會(huì)。張良看到這種情況,到軍門(mén)外找到樊噲說(shuō)明情況。樊噲一手持盾,一手拿劍闖進(jìn)軍營(yíng),怒視項(xiàng)羽,并大聲斥責(zé)他聽(tīng)信小人之言,企圖殺害有功之人。他還說(shuō):“我死且不怕,一杯酒又算得了什么!秦王有虎狼之心,殺人惟恐不能殺盡,懲罰人惟恐不能用盡酷刑,所以天下人都背叛了他。楚懷王曾和諸將約定,先打敗秦軍進(jìn)入咸陽(yáng)的人封作王?,F(xiàn)在劉邦先打敗秦軍進(jìn)了咸陽(yáng),一點(diǎn)兒東西都不敢動(dòng)用,封閉了宮室,軍隊(duì)退駐在霸上,等待大王到來(lái)。特意派遣將士把守函谷關(guān)的原因, 是為了防備其他盜賊的進(jìn)入和意外的變故。這樣勞苦功高,沒(méi)有得到封侯的賞賜,反而聽(tīng)信小人的讒言,想殺有功的人,這只是滅亡了的秦朝的繼續(xù)罷了。我以為大王不應(yīng)該采取這種做法?!?項(xiàng)羽聽(tīng)了無(wú)言以對(duì),劉邦趁機(jī)上廁所逃離了項(xiàng)羽的軍營(yíng)。在這個(gè)故事中,“大逆不道”原本是用來(lái)形容極其嚴(yán)重的反叛行為。
引申意義:
在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,“大逆不道”已經(jīng)不再局限于描述政治上的反叛行為,其意義已經(jīng)擴(kuò)大,常用來(lái)形容違背道德原則、背離倫理、違反重要法律或規(guī)定的言行。
比喻意義:
無(wú)特定的比喻意義,但可以用來(lái)比喻背離重大原則或道德的嚴(yán)重行為。
近義詞:
離經(jīng)叛道、罪大惡極、十惡不赦、死有余辜等,都表示違反道德或法律原則的行為。
反義詞:
忠孝節(jié)義、遵紀(jì)守法、循規(guī)蹈矩等,表示遵循道德或法律原則的行為。
辨析:
“大逆不道”與“離經(jīng)叛道”意義相近,但“大逆不道”更多用于形容嚴(yán)重的反叛或背離重大原則的行為,而“離經(jīng)叛道”則更多用于形容背離常規(guī)、傳統(tǒng)或信仰的行為。
相關(guān)故事:
秦朝滅亡以后,項(xiàng)羽和劉邦開(kāi)始了長(zhǎng)達(dá)五年的楚漢之爭(zhēng)。
有一年冬天,項(xiàng)羽和劉邦在滎陽(yáng)一帶交戰(zhàn)。兩軍旗鼓相當(dāng),交戰(zhàn)也互有勝負(fù)。
項(xiàng)羽脾氣十分暴躁。一天,他指名道姓,要?jiǎng)畛鲫嚭退麤Q戰(zhàn)。劉邦出陣后,指著項(xiàng)羽罵道:“項(xiàng)羽,你身懷十大罪狀,竟還有臉在此耀武揚(yáng)威嗎?”
項(xiàng)羽懵住了,不解地說(shuō):“我率兵推翻了暴秦的統(tǒng)治,何罪之有?”
劉邦聲色俱厲地說(shuō):
“我和你曾受命于楚懷王,相約先入關(guān)中者為王。你卻依仗軍力,負(fù)約讓我到巴蜀去當(dāng)漢王,這是你的第一條罪狀。
“你在去救援趙國(guó)時(shí),擅殺上將軍宋義,這是你的第二條罪狀。
“第三,你違抗懷王的命令,擅自劫持各諸侯的兵馬入關(guān)?!?br/> 接著,劉邦又歷數(shù)項(xiàng)羽火燒阿房宮,開(kāi)掘秦皇墳?zāi)?坑殺秦國(guó)二十萬(wàn)百姓等罪狀。最后,劉邦說(shuō):“你作為臣子,卻殺死君王;又殺害已投降的人,所犯的罪可稱為大逆不道。你還有什么面目向我挑戰(zhàn)?”
項(xiàng)羽聽(tīng)了,氣得怒火萬(wàn)丈,命令弓箭手向劉邦放箭。劉邦來(lái)不及退入城中,胸口中了一箭,只得退兵。
這時(shí)論兵力,楚軍還勝過(guò)漢軍很多。但后來(lái)由于項(xiàng)羽剛愎自用,而劉邦又善于用人,實(shí)力不斷擴(kuò)大,最后漢勝楚敗,項(xiàng)羽也落得個(gè)烏江自刎的下場(chǎng)。
后來(lái),“大逆不道”這一成語(yǔ),常用來(lái)形容罪大惡極,做了很多違反天理的事。
文化內(nèi)涵與智慧:
“大逆不道”這個(gè)成語(yǔ)體現(xiàn)了中國(guó)傳統(tǒng)文化中對(duì)于忠誠(chéng)、孝道、尊重和遵循道德原則的重視。在中國(guó)傳統(tǒng)文化中,忠誠(chéng)被視為一種美德,而背叛則被視為一種極其嚴(yán)重的罪行。“大逆不道”這個(gè)成語(yǔ)通過(guò)形容背離道德原則的嚴(yán)重性,強(qiáng)調(diào)了維護(hù)社會(huì)秩序和道德準(zhǔn)則的重要性。同時(shí),這個(gè)成語(yǔ)也體現(xiàn)了中國(guó)智慧中對(duì)于行為后果的深思熟慮和對(duì)于道德底線的堅(jiān)守。