從不若密多羅至佛陀斯那師資之傳承如次:不若密多羅——富若羅——曇摩羅——婆陀羅——佛陀斯那——佛陀跋陀羅此跋陀羅高弟慧觀所作《修行地不凈觀經(jīng)序》,序中不若密多羅作富若密羅,其為同一梵字之音譯不待論。文云:佛涅...[繼續(xù)閱讀]
海量資源,盡在掌握
從不若密多羅至佛陀斯那師資之傳承如次:不若密多羅——富若羅——曇摩羅——婆陀羅——佛陀斯那——佛陀跋陀羅此跋陀羅高弟慧觀所作《修行地不凈觀經(jīng)序》,序中不若密多羅作富若密羅,其為同一梵字之音譯不待論。文云:佛涅...[繼續(xù)閱讀]
佛陀斯那之行化罽賓,在其師富若羅順世后二十余年。當時有曇摩多羅菩薩者,與佛陀斯那共從事弘宣,本經(jīng)題《達摩多羅禪經(jīng)》。于是不少人誤認為達摩多羅之說,此全為經(jīng)題所惑之故。梵名為《庾伽遮羅浮迷》,如慧遠序所云《修行道...[繼續(xù)閱讀]
跋陀羅所譯禪經(jīng),非唯此一部。依《高僧傳》稱,應(yīng)慧遠之請于廬山出禪數(shù)諸經(jīng)。一括此等諸經(jīng)作統(tǒng)序者,即慧遠之廬山出《修行方便禪經(jīng)統(tǒng)序》也。文載《出三藏記集》卷九,茲抄出其一斑如下:如來泥曰未久,阿難傳其共行弟子末田地...[繼續(xù)閱讀]
以上之文,禪數(shù)諸經(jīng)中,一為達摩多羅本,他從佛大先出。且達摩多羅之說略,而佛大先之說詳。換言之,《禪經(jīng)》有廣略二本并存。乃就現(xiàn)存之《禪經(jīng)》檢其內(nèi)容,則慧遠所謂佛大先之說,二道相當于方便道、勝道,四義相當于退分、住分、...[繼續(xù)閱讀]
契嵩于其所著《傳法正宗論》卷上,不對校審檢本經(jīng)之內(nèi)容與慧遠序,惑于題目,不知其出于佛大先而斷為達摩多羅之說,更附會達摩多羅為菩提達磨,過于斷言:“夫《禪經(jīng)》者蓋出于菩提達磨而佛馱跋陀羅所譯,廬山慧遠法師序之。”本...[繼續(xù)閱讀]
又契嵩為欲證成禪門列祖,列慧觀之序,“若慧觀所謂富若密多者,亦吾正宗之二十六祖也,所謂富若羅者,亦吾正宗二十七祖也,所謂曇摩多羅菩薩者,亦吾正宗之二十八祖也,所謂佛陀斯那者,即菩提達磨同稟之佛大先也”。姑妄勿論,以富...[繼續(xù)閱讀]
如以佛陀斯那與同時人達摩多羅,為與二十八祖菩提達磨為同人,則達磨不得不逢二十七祖般若多羅。何則?契嵩以菩提達磨東來為梁武普通元年庚子(520),其長逝為梁大通二年(528),因而斷定:以譯《禪經(jīng)》之年算,達磨此時正年二十七歲...[繼續(xù)閱讀]
佛陀跋陀羅譯經(jīng)中,重要者非《禪經(jīng)》,而《華嚴經(jīng)》也。先是慧遠使其徒支法領(lǐng)等求《禪經(jīng)》于西天,法領(lǐng)于于闐得來梵本,即跋陀羅東來后所請出。《華嚴經(jīng)記》云:《華嚴經(jīng)》胡本凡十萬偈。昔道人支法領(lǐng)從于闐得此三萬六千偈,以...[繼續(xù)閱讀]
羅什之門人道生、僧肇、僧叡、道融,稱四圣,與曇影、慧嚴、慧觀、僧、道常、道標名十哲。其中酷肖禪旨之說,以道生與僧肇為最。道生初幽棲廬山七年,后游長安師事羅什,《佛祖統(tǒng)紀》卷二十七云:法師道生……嘗喟然嘆曰:“自經(jīng)...[繼續(xù)閱讀]
按道生所閱六卷之《泥洹經(jīng)》,是法顯渡天竺從摩竭陀國巴連弗邑阿育王塔天王精舍優(yōu)婆塞伽羅先所得梵本,而于東晉義熙十三年(417)十月一日至同十四年正月二日,與佛陀跋陀羅在道場寺之翻譯者也。又據(jù)《高僧傳》云《涅槃經(jīng)》之大...[繼續(xù)閱讀]