當前位置:首頁 > 英漢互譯 > 英漢翻譯寫作 > 正文

0.4 緒論小結
人文科學

        在本緒論中,我們開宗明義地提出“翻譯寫作學”的一名之立,引用東西方翻譯理論中涉及翻譯的寫作論述,指出建立翻譯寫作學的可能性和必要性,論證了翻譯寫作學術語的合理性,并對翻譯寫作學的研究范圍做了界定。既然稱為“翻譯......(本文共 490 字)     [閱讀本文] >>

開通會員,享受整站包年服務立即開通 >