當(dāng)前位置:首頁(yè) > 英漢互譯 > 英漢翻譯寫作 > 正文

1.4.2 寫作多直接經(jīng)驗(yàn)、翻譯主間接經(jīng)驗(yàn)
人文科學(xué)

        寫作一般被看作是作者生活、體驗(yàn)、觀察的筆錄,因此作者需要采風(fēng)、需要體察民情。許多文學(xué)作品,如《林海雪原》、《紅巖》,都是作者參與其中,甚至是冒著犧牲生命危險(xiǎn)獲得的體驗(yàn)。當(dāng)然,作者的一部分感受也是來(lái)自間接經(jīng)驗(yàn),即......(本文共 546 字)     [閱讀本文] >>

開(kāi)通會(huì)員,享受整站包年服務(wù)立即開(kāi)通 >